Национальные особенности итальянского рождества и нового года. Папа Ноэль,Баббо Натале и фея Бефана,Юлебукк,Мош Крэчун- догадались,о ком речь? Прочь все старье

Бефана (в русском переводе - Фея ) является одним из главных персонажей сказки Джани Родари «Путешествие Голубой Стрелы» (La freccia azzurra ), где показана обычной хозяйкой магазина подарков, которые, впрочем, доставляет традиционным способом - на метле.


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Бефана" в других словарях:

    - (итал., от греч. Epiphana). По народному поверью женщина призрак, которая, влетев в трубу, пугает непослушных детей и раздает подарки умным; отсюда: кукла, выставляемая в окне в день крещения, или носимая по городу в комической процессии. Словарь … Словарь иностранных слов русского языка

    - (итал. Befana, Befania, искажённое Epifania, «богоявление»), в низшей мифологии (у итальянцев) мифологический персонаж, бродящий по земле с 1 по 6 января (праздник богоявления) в облике страшной старухи. Иногда считается доброй, приносит подарки… … Энциклопедия мифологии

    Испорченое Епифания так называется в Риме и Флоренции день Богоявления (6 января). Накануне этого дня сооружается из тряпок большая кукла, которую с шумом и гамом носят по улицам. Принято, чтобы в этот день дети рассылали своим знакомым крошечные … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Деды Морозы - образы, созданные легендами - В 2004 году на Всемирный конгресс Санта Клаусов собрались новогодние и рождественнские волшебники из разных стран. Среди "ряженых" оказался один самый настоящий... Санта Клаус. Делегат из городка Мэрисвиль в штате Вашингтон работал… … Энциклопедия ньюсмейкеров

    У этого термина существуют и другие значения, см. Ариэль (значения). Ариэль … Википедия

    В этом списке перечисляются геологические структуры на Ариэле, спутнике Урана. Названия почти всех структур вымышлены или взяты из мифологии. Содержание 1 Долины 2 Каньоны 3 Кратеры … Википедия

    - (от др. рус. вbдь, «знание», «колдовство», «ведовство»), колдуньи, в низшей мифологии и народных поверьях женщины, вступившие в союз с дьяволом (или другой нечистой силой) ради обретения сверхъестественных способностей. Вера в В. получила широкое … Энциклопедия мифологии

    Персонификация, присущее мифопоэтическому сознанию свойство перенесения на неодушевлённые вещи и явления черт живых существ: человеческих (антропоморфизм, антропопатизм) или животных (зооморфизм), а также наделение животных качествами человека. В … Энциклопедия мифологии

    У этого термина существуют и другие значения, см. Италия (значения). Итальянская Республика Repubblica Italiana … Википедия

    Деды Морозы в разных странах и его спутники Россия Дед Мороз и Снегурочка … Википедия

Книги

  • Дед Мороз, Йоулупукки, Бефана и другие , . Новый год - один из самых ярких и весёлых праздников, его отмечают по всему миру. В это время не только дети, но и взрослые ждут всевозможных подарков и настоящих чудес. В России за это…

Баббо Натале – итальянский Дед Мороз

Мои любезные читатели, продолжу свои публикации на тему рассказом про Баббо Натале, то есть про итальянского Деда Мороза.

В этом повествование я отвечу на вопрос, заданный вчера по обратной связи большим количеством читателей.

Баббо Натале приносит подарки в рождественскую ночь и оставляет их под елкой. Но подарки получают только те дети, которые были послушными весь год и написали письмо Баббо Натале . Про то, что надо быть послушными, дети на обычно вспоминают в декабре, перед Рождеством и то потому, что мама с папой постоянно напоминают, что Баббо Натале принесет подарок.

Живет же Баббо Натале , по мнению итальянских детей, в Лапландии.


Баббо Натале — итальянский Дед Мороз

Вот туда-то и пишет детвора свои письма. В этих письмах содержится отчет за свое поведение, а также высказывается пожелание рождественского подарка.

Все дети обязательно получают ответы от Баббо Натале из Лапландии, причем написанные на итальянском языке.

А вы, мои дорогие, верите в Баббо Натале (Дед Мороза)?

Вы верите в обыкновенное чудо?

Если верите, то оно обязательно произойдет!

Счастливого вам рождества!

Пусть все, что вы желаете сбудется!

Дорогие друзья, если вам понравилась эта статья, пожалуйста, поделитесь со своим друзьями, нажав на кнопочки соц. сетей, которые находятся ниже.

ПОЗДРАВЛЯЮ ВАС, ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ, С НОВОГОДНИМИ ПРАЗДНИКАМИ!!!

"Ведьмочки — существа отходчивые. После хорошей пакости обиды мгновенно забывают ."
Катерина Полянская "Пропавший факультет, или Ведьмочки в Академии Боевых Магов"

В Болоньи на Новый год мы не увидели ни одного традиционного атрибута этого праздника, кроме елки. В витринах магазинов в основном рождественские звезды Пуансеттии, Санта-Клаусов, именуемых в Италии Баббо Натале, и тех не было. Да и погода стояла солнечная и тёплая (+12). Так что у нас полностью пропало это ощущение новогоднего праздника.
А тут еще в изобилии на нас смотрели ведьмочки. Да, да, ведьмочки на метлах, как на Хэллоуин. Что за дела? Вот-вот!!!
Под катом будем разбираться.)))


Немного Нового года в Болонье...

А остальное - ведьмочки))))

Оказывается, 6 января Католический мир отмечает Крещение и День Святой Епифании. Считается, что ночь на Крещение в Италии полна чудес, в эту ночь по стране летает ведьма Бефана. Хотя, по некоторым сведениям Бефана летает по Италии с 1 по 6 января. Святая Епифания и ведьма Бефана - одно лицо? Да! Бефана — это искаженное Epifania, что означает "Богоявление".
Говорят, Бефана может явиться как в образе беззубой старухи, так и в образе молодой красавицы. А в целом это добрая фея с мешком подарком, которая в ночь с 5 на 6 января влетает в дом через дымоход на своей старой метелке и раскладывает по приготовленным носкам подарки и сладости.

Легенда о Бефане представляет из себя удивительную смесь язычества и Христианства. Родом Бефана из Вифлиема! Однажды в ее дом постучались волхвы, искавшие новорожденного Иисуса. Бефана не пошла с ними, сославшись на занятость домашними делами. Однако, потом схватила свою волшебную метлу и полетела в поисках младенца Иисуса, решив подарить ему подарок. Так и летает с тех пор ведьма Бефана, посещая всех малышей и даря им подарки.
Кстати, плохишам подарки не положены (тут, видимо, они с Сантом Клаусом сговорились!), вместо конфет они получают угольки.

Но родители же все-таки не такие изверги, как кажется))))))))))))))))), поэтому и угольки тоже сахарные. Это так называемые "карбони" — сахарные леденцы черного, выглядящие как угли. Кстати, язык от них окрашивается в черный цвет.))) Их повсюду продают на улицах.

Бефана нам ничего не принесла в ту волшебную ночь. То ли потому что мы не подготовили носки, то ли потому что надо быть итальянцем. Но за то нам посчастливилось ее застукать на улице, а это, мне кажется, добрый знак!))))


Всем конфет! Всем чудес!


"Если тебе нечего подарить друзьям – подари
"новую воду" с оливковой веточкой"

Как и в большинстве стран Европы, в Италии праздники начинаются с Рождества, 25 декабря. Рождество в Италии – это смесь языческих, христианских, светских и заимствованных из соседних стран традиций. Переплетение традиций ярко отражено в выборе рождественского блюда – это полено. Известно, что языческий Рим отмечал Сатурналии – зимнее солнцестояние – именно 25 декабря. В этот день производили сожжение полена(которое по-итальянски называется ceppo ) предполагающее освобождение от всего плохого. В современной же Италии это полено уже в кулинарном виде есть в каждом доме, и теперь его не сжигают, а съедают.

За Рождеством следует Capodanno , «голова года» по-итальянски. Итальянцы уверены, что Новый Год надо начинать, освободившись от всего старого. Поэтому в Новогоднюю ночь принято выбрасывать из окон старые вещи; как, и подобает южанам, делают они это темпераментно, с размахом.

У ребятишек своя радость: они с нетерпением ждут добрую Фею Бефану и Баббо Натале . Фея прилетает ночью на волшебной метле, открывает двери маленьким золотым ключиком и наполняет подарками детские чулочки, которые заранее привязывают к камину. Тем же, кто плохо учился или вел себя неправильно, Бефана оставляет щепотку золы или уголек. Не обходится новый год без Деда Мороза, в Италии это Баббо Натале. Он спускается с Альп, носит красный костюм и у него большая белая борода. Путешествует он на салазках, запряженных северными оленями. Рождественской ночью Баббо Натале заглядывает в дома только к тем детям, кто заранее написал ему письмо с пожеланиями.

С Новым Годом у итальянцев также связаны многочисленные традиции. На новогоднем столе обязательно присутствуют орехи, чечевица и виноград – символы долголетия, здоровья и благополучия. Считается, что для удачи в новом году новогоднее угощение должно состоять из 13 блюд. В некоторых областях Италии верят, что успех обеспечивает икра на столе и пиво, выпитое в первые минуты наступившего года.

Издавна существует обычай рано утром 1 января домой приносить "новую воду" из источника. Считается, что "новая вода" приносит счастье. "Если тебе нечего подарить друзьям, - говорят итальянцы, - подари "новую воду" с оливковой веточкой".
Большое внимание итальянцы уделяют тому, кого первым встретят 1 января. Если это будет монах, священник или маленький ребенок - это плохо, а встретить старого дедушку - это хорошо. А еще лучше, если он горбатый... Вот тогда новый год точно будет счастливым!

Активно распространено поверье, что для привлечения удачи в новогоднюю ночь нужно надеть красное нижнее белье. Причем популярность этой приметы настолько велика, что красное белье надевают не только женщины, но и мужчины.

Темпераментные итальянцы верят, что чем громче петь и кричать, провожая уходящий год, тем от большего количества негативной энергии можно избавиться и встретить новый – с чистым сердцем.

Обычно итальянцы встречают новый год с семьей дома, но после полуночи продолжают празднование на улице. Толпы шумящего народа собираются на площадях городов. Особенно многолюдно в это время в центре Рима. Грохот петард не прекращается всю ночь.

6 января отмечается Праздник Святой Епифании – так называется в Италии день Богоявления. Отсюда берет начало история о фее Бефане (мифологический персонаж). По легенде, она бродит по земле с 1 по 6 января, одаривает тех детей, которые хорошо себя вели в течение года сладостями, орехами, каштанами и медом, тем же, кто был непослушен, она приносит уголь, луковицы и чеснок. В день праздника ее символизирует тряпичная кукла, возимая в тележке, эту куклу сжигают на главной площади. Внешний облик феи Бефаны напоминает российскую Бабу Ягу – нос крючком, большие зубы, одета в остроконечную шляпу, длинный плащ и дырявые шерстяные чулки. На спине она носит мешочек с шоколадом и угольками. Перемещается она на метле с крыши на крышу, прыжками.

Итальянские обычаи празднования Нового года и Рождества имеют глубокие корни и не слишком отличаются от традиций, принятых в других странах Европы. Итальянского Санта Клауса зовут Баббо Натале и он выглядит как обычный Дед Мороз – у него пушистая и большая белая борода и красная шуба, он ездит на санях, в которые запряжены северные олени, и обитает в высокогорных Альпах. Он попадает в дом к итальянцам через печную трубу, оставив сани на крыше, и дарит подарки тем детям, кто заранее написал ему письмо-просьбу, взамен на сладости и молоко. Вроде бы все, как и в других странах христианского мира, но… У итальянских родителей в ночь на 6 января есть еще один шанс порадовать своих детишек, так сказать, «дубль два» на тот случай, если подарками Баббо Натале они оказались недовольны…

«Второе дыхание» итальянским родителям дает Ла Бефана – так зовут сказочную старушку, которая появляется в домах итальянцев в ночь с 5 на 6 января, чтобы одарить послушных детей и напомнить непослушным об их проступках.

Бефана (Befana или Befania) – это имя произошло от искажённого греческого слова Epifania, т.е. «Богоявление». Ла Бефана – попытка примирить древние языческие мифы о духах, которые бродят по земле в период безвременья — между уходом старого года и приходом нового, с христианскими традициями…

У итальянцев нет единого представления о природе Бефаны: она чаще выглядит, как уродливая крючконосая и зубастая старуха в остроконечной черной шляпе, плаще и дырявых чулках, очень похожая на русскую Бабу Ягу не только внешностью, но и способом передвижения – на метле. А иногда Бефана появляется и в образе молодой женщины…

Это связано с тем, что существует две наиболее распространенные легенды о том, кто же такая Бефана. По одной – Бефана – это старуха, которая в Рождественскую ночь случайно попалась на пути трем волхвам (по-итальянски i tre magi), сообщившим ей благую весть о рождении младенца-Иисуса и предложившим следовать с ними в Вифлеем. Но Бефана, прежде чем идти за волхвами, решила дособирать хворост (по другой версии – прибрать в доме), а когда поняла, что опоздала, пообещала в ночь перед Богоявлением одаривать детей подарками.

По другой легенде Бефана – это молодая женщина из Вифлеема, потерявшая своего ребенка 5-го января, и горевавшая настолько, что не пустила волхвов, ходивших по домам с благой вестью о рождении Мессии, на свой порог. Однако затем она увидела на небе Вифлеемскую звезду, которая и привела ее к Иисусу. Он был очень обрадован ее визитом и подарками. С тех пор Бефану называют матерью всех итальянских детей, и она дарит им сладости в рождественские праздники.

Что касается того, добрый это персонаж или нет, мнения тоже разделились, однако чаша весов обычно перевешивает в сторону добра, и итальянские детишки в долгую зимнюю ночь перед Богоявлением ждут именно добрую старушку-фею на метле и с мешком сладких подарков.


Фея Бефана
летает на метле и попадает в дом либо через дымоход, по пути, уже «протоптанному» ранее Баббо Натале, либо открывает двери домов волшебным золотым ключиком, и оставляет для хороших детей сладости в виде шоколадных конфет или леденцов, лакрицы, каштанов и засахаренных фруктов, положив их в носок, специально для этого оставленный на камине. Плохим, непослушным детям Бефана кладет в носок уголь и золу, давая понять, что впредь надо вести себя хорошо. Поэтому итальянские кондитеры готовят к этому дню леденцы черного цвета, напоминающие угольки.

В Бефану верят и взрослые, которые часто оставляют на полу в эту ночь фантик от конфеты или елочную мишуру, а утром радуются, если мусор исчез, потому что, по преданию, старая фея заходит в дом не только к детям, но и может подмести своим помелом дом рачительного хозяина, принеся ему этим удачу в новом году. Существует даже традиция в ответ угощать и Бефану, оставляя для нее на камине в ночь с 5-го на 6-е января бокал вина и какие-то сладости…

По некоторым поверьям Бефана – ведьма, по-итальянски strega, — воплощение языческой Праматери, Триединой богини, Гекаты и т.д. Со 2-го по 6-е января вот уже более 30-ти лет подряд празднование Ла Бефана, сопровождаемое музыкой, уличными спектаклями и пятидневной ярмаркой, проходит в маленьком итальянском городке Урбания . Чучело, изображающее Бефану в виде страшной старухи-ведьмы, возят на деревянной тележке, а затем сжигают на главной площади города, символизируя этим победу добра над злом.

Бефану встречают веселой песенкой из нескольких куплетов, в которой поется о том, что Ла Бефана приходит ночью, в истоптанных башмаках, пролетая через все крыши, неся куклы и конфетти…

La Befana vien di note,

Con le scarpe tutte rotte,

Con la gonna alla romana,

Понравилось? Лайкни нас на Facebook